Чібатта - італійський хліб

Чібатта - італійський хліб
Інгредієнти
Інгредієнти
3,5 склянки
0,5 склянки
1,5 ч.ложки
1 ч.ложка
2 склянки
для випікання
1 ст.ложка
2 ст.ложки
Інгредієнти
борошно пшеничне
3,5 склянки
борошно цільнозернове
0,5 склянки
сіль
1,5 ч.ложки
дріжджі
1 ч.ложка
вода
2 склянки
для випікання
олія
1 ст.ложка
кукурудзяна крупа
2 ст.ложки

Чібатта - італійський хлібЧібатта — італійський хліб" Легшого рецепта для хліба у моєму зошиті з рецептами немає, а хлібчик виходить з твердою хрумкою скоринкою та пухнастим мякишем з величезними дірками.
У миску покласти борошно пшеничне і цільнозернове, сіль, дріжджі та воду,

розмішати ложкoю поки не утвориться липке однорідне тісто, приблизно 5 хвилин


Накрити миску фольгою, та залишити дозрівати 18 годин при кімнатній температурі. (У кімнаті не повинно бути гарячо)

На протязі 18 годин кілька раз опустити тісто ложкою.
Змастити папір для випічки олією ( в ідеалі оливковою, але можна любою), щедро посипати кукурудзяною кашею.
Вивалити тісто на підготовану поверхню, НЕ МІСИТИ!!! сформувати плескату паляницю,
Посипати паляницю борошном, накрити вологим рушником і залишити ще на 2 години
Тісто буде рідкуватим і буде велика спокуса підмісити його мукою, цього не можна робити ні в якому разі!!! (я цей експеримент провела і частину тіста злегка підмісила зі жменькою борошна зліва чібатта підмішена мукою, з права — оригінальна;
Нагріти духовку до 220 градусів цельсія і випікати 35 -45 хвилин.
Ось так виглядала підмішена чібатта — спеклася гарно, але дірки помітно менші:

А ось так без добавляння екстра муки — така як треба СМАКОТА:

Повернутись на початок рецепту "Чібатта - італійський хліб"

Коментарі (9)
RSS згорнути / розгорнути
 
 
+
0
Чудовий хлібчик вийшов Тільки з назвою трохи не вдалося. В перекладі з італійської буде звучати " ЧЯБАТТА",інколи в перекладі пишуть " ЧІАБАТТА", бо в італійській мові немає літери " Я", тож сполучення голосних " ІА", звучить як " Я".
avatar

NONNAPINA

+
0
В перекладі з Італійської chiabatta означає: домашній капець, тапочка, шльопанець, старий капець, мої сусіди канадці італійського походження вимовляють другу літеру цього слова, як щось середнє між українськими "і" та «и», сьогодні мала бесіду з ними з приводу правильної вимови і дізналася що в різних частинах Італії це слово вимовляють по різному, ( чабатта, шібаттатa, чахбаттах, чибатта, чаобатта… навіть найшла на «гуглі» блог, правда десятирічної давностi, де люди італійського походження «сварилися » на тему правильної вимови цього слова, тому думаю моя назва страви має право на існування
avatar

Tetyana-13

+
0
В перекладі з італійської мови " chiabatta" нічого не означає, а от " CIABATTA", це дійсно капець, тільки не старий. Ваші сусіди мабуть трохи підзабули италійську мову. Слово " chiabatta" Ви написали на англійський лад, мабуть Вікіпедію неуважно читали, бо на італійській це " КЬЯБАТТА" . Щодо " шібаттата і таке різне, що й на вуха не натягнеш, це все назви діалектичні і до італійської мови не мають відношення, хто як хоче так і вимовляє. Спитайте у ваших сусідів італійського походження, вони часом не з південних областей Італії? Саме там часто замість " ч" вимовляють" Ш", замість «С» вимовляють " Ш".
avatar

NONNAPINA

+
0
Це такий смачний хлібчик. Через тиждень в мене буде нова духовка, ото я розженусь
avatar

Laila

+
0
Вітаю з новою духовкою, і бажаю успіхів в приготуванні смакоти!!!
avatar

Tetyana-13

+
0
Дуже дякую, люблю всяку випічку а особливо хліб.
avatar

Laila

+
0
я також дуже люблю хлiб, особлuво ще тепленький
avatar

Tetyana-13

+
0
Вийшов дуже красивий хліб!
avatar

Dzyga

+
0
Дякую за похвалу
avatar

Tetyana-13