Вийшла українською книга про історію і культуру Італії крізь призму їжі

Вийшла українською книга про історію і культуру Італії крізь призму їжі
  • Швидкість приготування: не вказано
  • Складність приготування: не вказано
  • Спосіб приготування: не вказано

Вперше українською мовою побачив світ міжнародний бестселер перекладений 21 мовою світу — книга Олени Костюкович «Їжа.Італійське щастя».
Вийшла українською книга про історію і культуру Італії крізь призму їжі
Придбати книгу і поспілкуватись із авторкою – професоркою Міланського університету і перекладачкою на російську мову всіх книг Умберто Еко – можна було на Форумі видавців у Львові.
«Їжа.Італійське щастя» — в жодному разі не кулінарна книга. Це розповідь про історію і культурні особливості усіх регіонів Італії написана крізь призму їжі.
«Залежно від того, яка була історія у території, формується і звичка щось робити, наприклад, привозити якусь продукцію, чи вживати якісь слова, або ж щось не їсти і зневажати, писати про ту їжу злісні вірші. Наприклад, зустрічаються рядки: «Хто їсть баклажани, той гірше найнижчого єврея». Бо баклажан присутній в єврейській кухні. Це не завадило італійцям згодом божественно смачно готувати баклажани і чудово відноситись до євреїв, але був період, коли через кілька папських бул, коли були створені гетто, була велика напруга. Я можу багато про це говорити, але не стану. Ці деталі написані в книзі. Просто я трошки ввела вас в той метод, яким послуговувалась, пишучи книгу.» -розповіла аторка.
Робота над книгою тримала 10 років. Як розповідає авторка, вона зібрала стільки інформації, що вистачило б на докторську дисертацію, тож у друк пішла лише шоста частина зібраного матеріалу
Щоб читачу було цікавіше, історію регіонів розбавляють історичні розділи про типові італійські продукти.
« Завдяки цим розділам ви взнаєте, як правильно сполучати італійські продукти, готуючи вдома, як вибирати їжу в ресторані, з якої вони історії пішли,» — відмічає Костюкович.
Серед захоплених відвідувачів зустрічі був і тележурналіст, автор книги «Смачна країна» Костя Грубич. Він прочитав книгу ще кілька років тому в російському варіанті і запевняв, що саме це видання надихнуло його створювати свою кулінарну історію Батьківщини.
Хоча їжа пов’язана з історією, не оминула пані Олена і сучасність. На завершення зустрічі висловивши свою підтримку Україні щодо подій, які відбуваються на сході.

P.S. Текст написаний для сайту «Гречка», тож особливих вольностей я собі не дозволяла, а для Кукорами додам, особисто я взахваті від авторки — такої вишуканої, інтелігентної — слухати її одне задоволення. Геть не пошкодувала 160грн витрачених на книгу. Окрім цікавого тексту там є ще такі п'янкі італійські ілюстрації

Повернутись на початок рецепту "Вийшла українською книга про історію і культуру Італії крізь призму їжі"

Коментарі (2)

RSS згорнути / розгорнути
 

 
+
0
Сподобалась розповідь! Дякую, Настя! Я у захваті. Італія стала для мене другою домівкою.
avatar

NONNAPINA

+
0
А я закохана в неї ніжно) і поїздка тільки впевнила мене в силі почуттів)) сподіваюсь якось поїду ще
avatar

Dzyga