Вийшла друком перша книга фуд-блогерки Галини Артеменко

Вийшла друком перша книга фуд-блогерки Галини Артеменко
  • Швидкість приготування: не вказано
  • Складність приготування: не вказано
  • Спосіб приготування: не вказано

У харкіському видавництві «Клуб сімейного дозвілля» вийшла друком перша кулінарна книга Галини Артеменко, фуд-блогерки з Кропивницького.

Пишаюсь і радію, що тепер особисто знаю ще одного автора видавництва КСД, окрім нами любимої Медуні, чиї книги точно буду рекламувати, бо перевіряла рецепти!
Галина Артеменко — автор блогу «Жизнь вкусная» та засновниця першої непрофесійної кулінарної школи у Кропивницькому Food School, про яку я тут вже писала.
Книга «Домашний хліб, лаваш, булочки, пироги» — це 72 сторінки рецептів із фото.
«Кожна хазяйка повинна вміти випікати хліб. І, хоча це мистецтво не найлегше, навчитися йому можна, тільки одного разу спробувавши. Ця книга допоможе вам у цьому!
Різноманіття варіантів: тостовий хліб, кукурудзяний, з каштанами та горіхами, з бринзою та травами, з цибулею та оливками. Прості рецепти смачної домашньої випічки.» — йдеться в анотації.
Придбати книгу можна в інтернет-книгарнях та фірмових магазинах «Клубу сімейного дозвілля».

Роздрібна ціна: 74.90 грн
Клубна ціна: 59.90 грн

Вийшла друком перша книга фуд-блогерки Галини Артеменко

Повернутись на початок рецепту "Вийшла друком перша книга фуд-блогерки Галини Артеменко"

Коментарі (8)
RSS згорнути / розгорнути
 
 
+
0
Гарна книга. Дуже люблю домашній хліб, в магазині практично не купую вже років 5… У мене також є улюблений рецепт від Галини Артеменко, за яким часто випікаю хліб — з цибулею та сиром (я додаю моцарелу, не ту що кульками, а ту що можна натерти) а від себе можу додати трішки солодкої меленої паприки)))
avatar

gutka

+
0
Супер! Вітаю галину Артеменко! Чудова книга!
avatar

Medunya

+
0
Круто
avatar

test33

+
0
А хто анотацію до книги писав? Від безграмотного перекладу аж очі ріже — " Кожна ХОЗЯЙКА.....", Може господиня? Далі, «Прості рецепти ВКУСНОЙ домашньої.....» Жах! Можу допустити, що між собою ми спілкуємось на змішаній українській мові, але книги мають виходити з друку, якщо українською мовою, то українською, якщо російською, то російською.
avatar

NONNAPINA

+
0
у книзі анотація російською і без помилок. а всі ці помилки бездумно допустила я поклавшись на гуглперекладач і переклавши на українську частинку тексту із сайту видавництва. дякую за уважність) отак взяла і свої глупством ледь не осоромила авторку. В неї все ок. чесно-чесно)
avatar

Dzyga

+
0
Настю, вибач мені, будь ласка. Зовсім не збиралась образити тебе. Піддалась на ці значки " ", тож зрозуміла, що ти просто зробила копію надпису анотації. Не карай себе, ти авторку не осоромила. А ми між собою просто не можемо спілкуватись на " чистій" українській мові, це нормально і залежить від тої області, де живемо.
avatar

NONNAPINA

+
0
все гаразд) мені якраз не завадить наганяй за мою уважність) бо одруківки то моя біда-біда. і в друці їх набагато більше ніж у мові)
avatar

Dzyga

+
0
avatar

NONNAPINA