Recipes

Chicken terrine

Chicken terrine
Ingridients
chicken breast (chilled)
250 g.
cream (fat)
250 ml
75 g.
rum
15 ml
chicken breast (chilled)
250 g.
cream (fat)
250 ml
nuts
75 g.
rum
15 ml
salt
ground white pepper
ground nutmeg

Chicken terrine

Preparation

Mince raw, cooled brisket twice or grind into puree with blender. I used the second variant, because 1) easier to wash 2)very important not to heat the meat(as in combines and electric grinders, where the engine is somewhere nearby), because some proteins will fold and that`s all. Mix chicken puree with cooled cream, add rum, salt, pepper, grind nutmeg. Mix to get smooth mass, if you want rub through a sieve. Add chopped nuts, spread in form, densely close with foil and bake in a convection oven for 45 min at 85С, in odinary — 45 min at 150℃. Cool and serve it. Such terrine can be prepared from any meat with cream 1:1. From this amoubt I got 4 densely filled forms.
Next time I will make from ankle meat, because brisket seemed to me a little dry. And I`ll cook it for sure, because it is simple, but very, very elegant and delicious. You can serve it, as snack-canapés, or with side dish (for example, risotto).

Рецепт відo-lesyk

Top of recipe "Chicken terrine"

Comments (17)
RSS Collapse / Expand
 

 
+
0
Я правильно зрозуміла, що грудки були відварені? (тобто це блюдо готується з вареного м«яса)?
avatar

Lyuba

+
0
Ні, хіба десь написано, що їх треба відварити? М«ясо сире. Зараз допишу про всяк випадок.
avatar

Lana

+
0
То мене слово «охолоджені» трохи збило з толку. Дякую.
avatar

Lyuba

+
0
Будь ласка і смачного
avatar

Lana

+
0
Какие у Вас фотографии красивые!!!
avatar

Alexa

+
0
спасибо «Я не волшебник, я только учусь» ©
avatar

Lana

+
-1
терін (українською це що за таке їдло?))
щонайжирніших вершків що? най
сирі грудки ???
подрібнити у пюре ручним блендером а це як, та ще ручним?
щоби м'ясо не грілося (як у комбайнах і електро-м'ясорубках, де мотор десь поруч), бо якісь білки згорнуться і все. шедевр
нарубані горіхи… та сосни і ялини.
Наступного разу зроблю з м»яса гомілкового тільки, щоб ми не читали, бо повмираємо від сміху
А робитиму обов«язково, бо це просто, але дуже і дуже вишукано і смачно. ми вже здогадалися про це.
Можна подавати, як закуску-канапки, можна і з гарніром (скажімо, різото). незнаю як з різотто, бо теє різотто — то закінчена страва, яка не потребує додатків(?)!

Lyuba(тобто це блюдо готується з вареного м«яса)? -страва
avatar

Kagor

+
+1
Послухайте, шановний, я бачу, що ви вже цілком досягли рівня уїдливості, який так ніжно плекають у російських спільнотах кулінарів, тому що ви ще тут робите, редакторе ви наш?
По-перше, я дуже втішена, що так вас потішила, обов«язково звітую з наступним теріном, en.wikipedia.org/wiki/Terrine_(food)
avatar

Lana

+
+1
Кагор, ви ліпше розкажіть, чого ваш журнал заморожено? А то часто заходила, а тепер нема нічого, лише останні записи.Не треба злість виливати на чужих вам людей — вони не винні у ваших проблемах. Я розумію, вам від таких коментарів напевне легше, але то не вихід
avatar

Medunya

+
0
Medunya
Ви про який саме журнал (заморожений) мали на увазі?
І про який вихід і з чого Ви маєте на увазі?
P.S. прочитайте мною написане вище ще раз
щоби м'ясо не грілося...
avatar

Kagor

+
+1
Lana
Щось не по суті було мною написано, га?
Потіште решту спільноти, що таке термін — террін , означає доступною мовою
avatar

Kagor

+
0
Почнемо з того, що це спільнота, яка стосується кулінарії, а не правопису. Як вам так муляє, то не читайте.
Терін (подвоєння в словах іноземного походження зберігається у власних назвах і словах-винятках, якщо вже пішла така пісня), це страва така французька з подрібненого м«яса, але чи називаємо ми піцу пляцком з начинкою?
avatar

Lana

+
0
Так, почнемо.
Все, що Ми тут тлумачимо, стосується кулінарії, логічно… навіть правопису.
Отож ...Терін (подвоєння в словах іноземного походження зберігається у власних назвах і словах-винятках, якщо вже пішла така пісня
Значить теРРін.
А що ж цей термін означає в кулінарії?
Означає — паштет — cебто підготовлена для споживання суміш подрібненого м'яса, овочів, приправ, тощо.
… продовжимо?
Medunya ку-ку
avatar

Kagor

+
+1
власна назва — це ім«я або географічна назва, а не назва страви.
Паштет і терін це різні страви, до паштету ближче французька страва патЕ, тому що це залежить від розміру шматочків м»яса
Шановний, ви прискіпуєтеся, вочевидячки не володіючи матчастиною, можливо, ви дістаєте від того насолоду, але я в це більше не граюся.
avatar

Lana

+
0
Терін та пате, це різні види паштету. Відрізняються ступенем подрібнення маси.
А що тут прискіпуватися, вчимо матчастину
Можливо комусь буде інтересно.
avatar

Kagor

+
0
Дєвочкі не сорьтєся.
Дякуючи цікавим рецептам та цікавим відгукам дійсно отримуєш багато різноманітної інформації, навіть більше ніж очікуєшь.
avatar

Dama

+
+1
Lana, терін вийшов дуже смачний. Буду готувати!
avatar

Medunya