Dough | |
eggs |
3 шт. |
flour |
1,5 glass |
sugar |
0,3 glass |
butter |
150 g. |
baking powder |
1,5 tsp. |
cocoa |
2 spoon |
milk |
1,5 spoon |
apples |
0,5 kg |
Cream | |
milk |
500 ml |
pudding (pack - 40 gr.) |
2 шт. |
butter |
150 g. |
sugar |
1/3 glass |
When I saw this pie at one Polish site immediately realized — «Waves of the Danube» should «ride» my kitchen. And they did it! My instinct did not fail me: the plyatsok or cake or pie (all three names met) turned out to be excellent — soft and weightless, sweet, but with a pleasant apple sour.
Mila
Terry
Konffetka
Terry
Наші місцеві пляцкопеки удосконалили цей польський рецепт ще ось яким чином: яблука беруть маленькі. Очищають їх від шкірки і серцевинки.Ріжуть яблука лише навпіл. Наповнюють ямку від вирізаної насінної камери маково-горіховою масою і втискають уже ці наповнені половинки яблук у тісто.Форма — лише прямокутна або квадратна. Це виходить щось настільки фантастично красиве і смачне, що аж
Medunya
Ідея з наповненням яблук маково-горіховою масою — чудова! Треба якось спробувати. Буде схоже на пляцок «Санта-Барбара». Пекла його недавно — супер!
Форми прямокутної досі не маю Треба щось з тим терміново робити
Terry
Medunya
Terry
Mariana
Terry
Olya
Terry
OksanaYanyk
А ябка пропеклися прекрасно і стали м'якесенькі, хоча, я б не сказала, що брала аж надто м'які.
Terry
Але варто вибирати яблука менш твердих сортів, або перед готуванням їх зацукрувати.
OksanaYanyk
Дніпро хвилюється смачніше
Kagor
Terry
Kagor
Terry
«Хвилі Дунаю з яблуками… ще й як прокотилися!»
Tansha
SvetlanaBorskaya