Я ще зберігаю велику білу квасолю, яку щойно зібрали зі стручків, ще не висушену, у морозильній камері. Дуже зручно додавати їі до усіх страв, бо не треба попередньо пів дня її замочувати у воді
До речі, у росіян Святвечір називають Сочєльнік і назва ця пішла від того,, що кутю називають ще одним словом " сочіво". А саме слово сочіво пішло не тому, що воно сочиться медом чи цукровим сиропом, а тому що за старовинним рецептом( записаним ще в 12 столітті якимось ієромонахом якогось там монастиря, до складу куті входили три частини розвареної пшениці і одна частина розвареної сочевиці. Усе це сполучалось з медом і виходило ось таке «сочево», а час, коли його їдять — сочельник. У росіян немає слова " сочевиця" ( бо у них — чечевиця) і їм важко пояснити, як у них виникла назва свята і страви " сочельник і сочиво", коли це наші українські слова, а не їхні. Точно так само, як вони собі запатентували «нашу казку „колобок“ як російську народну казку, хоч слова » коло" у них не існує і казку «Курочка Ряба» запатентували як російську народну казку, хоч у них слова " ряба" не існує, а є «рябая»
Medunya