Настю, можна на ти до менея не думаю, що в нас така велика різниця у віція купила під акцію три його книги за £10.00 перед Різдвом( тоді просто рай на розпродажах
Віто, тобі в спецслужбі працюватиА взагалі молодець!!! Бо одна справа, якщо рецепт" позичили", але зовсім інша якщо він " позичений"люди стараються, готують, фотографують, а потім хтось приходить та " пожинає лаври"
Хто переклав мій рецепт??? Виглядає, що автоматичний перекладач… це не творожна запіканка, а СИРНА!!! є велика різниця!!! Взагалі, де авторське право??? Адміни ау....???? Ви повинні були запитати дозволу публікувати мій рецепт на цій версії, а крім того в перекладі повно помилок!!! Я прошу вас видалити цей рецепт з цієї версії сайту!!!!
Катю, я брала чедар і моцарелу.а ви можете брати будь який твердий сир, на ваш смак. На рахунок продуктів, я ж живу за кордоном, тому ефуршет не потрібен
Vixen