Ксеня, дякую щиро за такі гарні побажання. Теж люблю ці «висмикування» давніх рецептів — наче повертаєшся на рік-два назад, переживаєш заново усі відчуття і тодішні думки. Ну а найголовніше, що ми ж уже знаємо, що усі найзаповітніші мрії обов'язково матеарілізуються ( як не тепер, то в четвер ) Так що усе буде суперово
Дякую Лесю, цікавенько. Це моя проба говіркова. Я дослівно текст Ольги Теводор з Виноградівщини процитувала, це так в тих мальовничих краях балакають. В закарпатському вжитку наголос на другому «о», тому і читається цікаво )) аж тепер про значення слова задумалась))… А в цілому це треба чути… дуже апетиту навіває почуте…
Я частенько і собі смикаю словечка різні, дуже мені подобається.
Як то буває в житті… легка рука до гарного починання ..
Роботи дійсно неймовірні!!! Труд, що й казати.
Цікаво читати і дуже гарно що отак «висмикують» люди частенько рецепти для подяк, так і сам почитаєш і щось нове та надихаюче почерпнеш. Я теж хочу подякувати за натхнення. Часом в кулінарних смаколиках, а частенько і в просто розмовах-коментарях тут. Ніби сидиш отак за кавою в гурті господинь і щось собі почерпнеш, а щось і від себе
Лесю, як взяти гуртом всі ваші дописи та розповіді вийде щось кулінарно-пізнавальне і мега цікаве. Я б з великою радістю для себе і для подарунків рідним та друзям придбала книгу вашого авторства.
Я бажаю вам море-море натхнення, гарних людей на життєвому шляху, Господньої допомоги у всіх починаннях і багато щасливих днів, митей..!!
Чудові канапочки Абсолютно усе зрозуміла. Дуже подобаються усі ці неймовірно колоритні слова і вирази Мабуть тому, що закарпатська говірка досить подібна до лемківської. А лемків(понад 200 тисяч) «совєти» разом з польськими тодішніми комуністами депортували з їхніх прадідівських земель(тапер уже там Польща) в «совєцьку» Україну і дуже значна частина їх самих і їхніх нащадків живе повсюди навколо мене. Тому усе мені знайоме та рідне Одне уточнення у тексті, але не знаю як по-закарпатськи, а по-лемківськи має бути так:
пак у яйця і кладеме смажити із двох боків у палачінтош з гарячим олОвом.
Має бути «олИвом». Олово — це метал, олИва — це олія.Але, можливо, по-закрпатсяьки і має бути «оловом»
Luckchief